-
1 иметь плохой сбыт
1. rush into heavy sellingиздержки сбыта; расходы на сбыт — selling outlays
2. sell hardплохо продаваться; иметь плохой сбыт — to sell badly
3. meet with a slow saleстимулирование сбыта; продвижение товара — sales promotion
Русско-английский большой базовый словарь > иметь плохой сбыт
-
2 затраты по организации сбыта
Универсальный русско-английский словарь > затраты по организации сбыта
-
3 затраты по организации продаж
Accounting: expenditures on selling effortУниверсальный русско-английский словарь > затраты по организации продаж
-
4 конкуренция в области организации и стимулирования сбыта
Economy: competition in selling effortУниверсальный русско-английский словарь > конкуренция в области организации и стимулирования сбыта
-
5 организация и стимулирование сбыта
Economy: selling effortУниверсальный русско-английский словарь > организация и стимулирование сбыта
-
6 расходы по сбыту
1) Economy: expenditures on selling effort2) Accounting: merchandising cost -
7 рост затрат иа организацию и стимулирование сбыта
Diplomatic term: wasteful multiplication of selling effortУниверсальный русско-английский словарь > рост затрат иа организацию и стимулирование сбыта
-
8 рост затрат на организацию и стимулирование сбыта
Универсальный русско-английский словарь > рост затрат на организацию и стимулирование сбыта
-
9 затраты на организацию продаж
expenditure(s) on selling effort4000 полезных слов и выражений > затраты на организацию продаж
-
10 расходы по сбыту
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > расходы по сбыту
-
11 сбытовые расходы
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > сбытовые расходы
-
12 упаковка
В большинстве промышленно развитых стран упаковка товаров стала основной частью деятельности по организации и стимулированию сбыта, так как рыночные агенты теперь точно определяют наиболее привлекательные для потенциальных клиентов типы упаковки. При распространении сферы самообслуживания в оптовой и розничной торговле возросла важность упаковки в продвижении товара к потребителю. Иногда упаковка предназначается для обеспечения удобства в использовании товара. — In most industrialized countries, the packaging of merchandise has become a major part of the selling effort, as marketers now specify exactly the types of packaging that will be most appealing to prospective customers. The importance of packaging in the distribution of the product has increased with the spread of self-service purchases - in wholesaling as well as in retailing. It is sometimes designed to facilitate the use of the product.
-
13 затраты
мн. ж. expenditure, expensesСинонимический ряд:расхода (сущ.) расхода; траты -
14 непроизводительные затраты
денежные затраты, денежные расходы — cash expenditure
Русско-английский большой базовый словарь > непроизводительные затраты
-
15 приведенные затраты
Русско-английский большой базовый словарь > приведенные затраты
-
16 меры по организации и стимулированию сбыта
1) Economy: selling efforts2) Business: marketing efforts, sales effortУниверсальный русско-английский словарь > меры по организации и стимулированию сбыта
-
17 стимулирование сбыта
1) Commerce: marketing promotion2) Economy: promotion of sales, promotional effort, sales promotion, selling inducements, trade promotion3) Business: sale promotion, sales promoting4) EBRD: marketing, promotion, purchaser motivationУниверсальный русско-английский словарь > стимулирование сбыта
-
18 К-455
КУДА ТАМ (ТУТ)! ГДЕ (УЖ) TAM! all coll Interj these forms only fixed WOsth. is difficult or impossible to accomplish, the undertaking in question is futile, the effort in question did or will produce results opposite to those desired (often foil. by an explanation of why the attempt failed or what happened instead)no waynot a chance fat chance! out of the question (in limited contexts) far from it what Is the use? not likely.«Твой еще не проснулся?» - «Куды ( ungrammat = куда) там, - засмеялась Нюра, - спит, как сурок. А чего?» -«Дело есть» (Войнович 2). "Your man up yet?" "Fat chance," laughed Nyura "Sleeping like a log. What's the matter?" "I need to see him" (2a).Бабка понесла на базар какое-то барахло, простояла два дня подряд - куда там, никто не покупает, все только продают (Кузнецов 1). Grandmother took some stuff to the market and stood there two days in a row - but what was the use? Nobody was buying, everybody was selling (1a).Вот у тебя по старому делу в 63 году Джилас шел. Что это за штуковина?» - «Неужели даже вам (следователям КГБ) не дают почитать (конфискованные книги)? Тоже не доверяют?» - «Где там... Только то и прочтешь, что на обыске отнимешь» (Буковский 1). "What about that book by Djilas that you were charged with in 1963? What sort of whatsit was it?" "Do you mean to say they don't let you (the KGB investigators) read them Iconfiscated books) either? Don't they trust you either?" "Not likely. All you get to read in my job is what you turn up in the searches" (1a). -
19 где там!
• КУДА ТАМ ( ТУТ)!; ГДЕ (УЖ) TAM tall coll[Interj; these forms only; fixed WO]=====⇒ sth. is difficult or impossible to accomplish, the undertaking in question is futile, the effort in question did or will produce results opposite to those desired (often foll. by an explanation of why the attempt failed or what happened instead):- no way;- not a chance;- fat chance!;- [in limited contexts] far from it;- what Is the use?;- not likely.♦ "Твой еще не проснулся?" - "Куды [ungrammat = куда] там, - засмеялась Нюра, - спит, как сурок. А чего?" - "Дело есть" (Войнович 2). "Your man up yet?" "Fat chance," laughed Nyura "Sleeping like a log. What's the matter?" "I need to see him" (2a).♦ Бабка понесла на базар какое-то барахло, простояла два дня подряд - куда там, никто не покупает, все только продают (Кузнецов 1). Grandmother took some stuff to the market and stood there two days in a row - but what was the use? Nobody was buying, everybody was selling (1a).♦ "Вот у тебя по старому делу в 63 году Джилас шел. Что это за штуковина?" - "Неужели даже вам [следователям КГБ] не дают почитать [конфискованные книги]? Тоже не доверяют?" - "Где там... Только то и прочтешь, что на обыске отнимешь" (Буковский 1). "What about that book by Djilas that you were charged with in 1963? What sort of whatsit was it?" "Do you mean to say they don't let you [the KGB investigators] read them [confiscated books] either? Don't they trust you either?" "Not likely. All you get to read in my job is what you turn up in the searches" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > где там!
-
20 где уж там!
• КУДА ТАМ ( ТУТ)!; ГДЕ (УЖ) TAM tall coll[Interj; these forms only; fixed WO]=====⇒ sth. is difficult or impossible to accomplish, the undertaking in question is futile, the effort in question did or will produce results opposite to those desired (often foll. by an explanation of why the attempt failed or what happened instead):- no way;- not a chance;- fat chance!;- [in limited contexts] far from it;- what Is the use?;- not likely.♦ "Твой еще не проснулся?" - "Куды [ungrammat = куда] там, - засмеялась Нюра, - спит, как сурок. А чего?" - "Дело есть" (Войнович 2). "Your man up yet?" "Fat chance," laughed Nyura "Sleeping like a log. What's the matter?" "I need to see him" (2a).♦ Бабка понесла на базар какое-то барахло, простояла два дня подряд - куда там, никто не покупает, все только продают (Кузнецов 1). Grandmother took some stuff to the market and stood there two days in a row - but what was the use? Nobody was buying, everybody was selling (1a).♦ "Вот у тебя по старому делу в 63 году Джилас шел. Что это за штуковина?" - "Неужели даже вам [следователям КГБ] не дают почитать [конфискованные книги]? Тоже не доверяют?" - "Где там... Только то и прочтешь, что на обыске отнимешь" (Буковский 1). "What about that book by Djilas that you were charged with in 1963? What sort of whatsit was it?" "Do you mean to say they don't let you [the KGB investigators] read them [confiscated books] either? Don't they trust you either?" "Not likely. All you get to read in my job is what you turn up in the searches" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > где уж там!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
directed selling effort — Any activity undertaken for the purpose of, or that could reasonably be expected to result in, directing the sale of securities to US residents. US Securities and Exchange Commission Regulation S exempts, from the registration requirements of the … Law dictionary
selling — sell‧ing [ˈselɪŋ] noun [uncountable] 1. COMMERCE FINANCE when people sell products, services, shares etc: • The dollar s decline came amid hectic dollar selling in the Japanese currency market. • In New York, dealers reported heavy selling by… … Financial and business terms
selling concept — The idea that consumers will not buy enough of an organization s products unless the organization undertakes a large scale selling and promotion effort … Big dictionary of business and management
Naked short selling — Schematic representation of naked short selling in two steps. The short seller sells shares without owning them. He then purchases and delivers the shares for a different market price. If the short seller cannot afford the shares in the second… … Wikipedia
Suggestive Selling — A sales technique where the employee asks the customer if they would like to include an additional purchase or recommends a product which might suit the client. Suggestive selling is used to increase the purchase amount of the client and revenues … Investment dictionary
marketing — /mahr ki ting/, n. 1. the act of buying or selling in a market. 2. the total of activities involved in the transfer of goods from the producer or seller to the consumer or buyer, including advertising, shipping, storing, and selling. [1555 65;… … Universalium
Brandy Norwood — Brandy Brandy performing in July 2004 Background information Birth name Brandy Rayana Norwood Also known as … Wikipedia
accounting — /euh kown ting/, n. 1. the theory and system of setting up, maintaining, and auditing the books of a firm; art of analyzing the financial position and operating results of a business house from a study of its sales, purchases, overhead, etc.… … Universalium
Barbra Streisand — Infobox musical artist Name = Barbra Streisand Img capt = Streisand at Governors Ball following the 1995 Emmys Img size = Background = solo singer Birth name = Barbara Joan Streisand Born = birth date and age|1942|4|24 Brooklyn, New York, USA… … Wikipedia
Welcome to the Dance — Studio album by No Angels Released September 11, 2009 … Wikipedia
operations research — the analysis, usually involving mathematical treatment, of a process, problem, or operation to determine its purpose and effectiveness and to gain maximum efficiency. [1940 45, Amer.] * * * Application of scientific methods to management and… … Universalium